本篇文章給大家談談《日劇深夜食堂里的啤酒》對應的知識點,希望對各位有所幫助。
本文目錄一覽:
- 1、《深夜食堂》不貼近真實生活嗎?
- 2、深夜食堂的料理中的日本文化
- 3、如何評價深夜食堂?
- 4、國產版《深夜食堂》和日劇版《深夜食堂》差距在哪兒
- 5、求深夜食堂里那個啤酒叫什么名字 哪有賣的?
- 6、《深夜食堂》滿屏盡帶廣告詞,你怎么看?
《深夜食堂》不貼近真實生活嗎?
我個人覺得是,的確不貼近生活。
沒錯,《深夜食堂》的確是翻拍日本的《深夜食堂》,可是,既然由中國,具體講是中國大陸的投資方來拍攝,那么,制作方為什么不能稍微走點心,用心做出一部真正的屬于我們的《深夜食堂》來呢?
首先是“深夜食堂”老板的造型。我不知道全方位copy日版《深夜食堂》老板的用意何在。在中國哪里有個做飯的大叔整天穿著日式和服的袍子,脖子上系著個毛巾的?而且,黃磊連人家臉上那道疤痕都copy來了---據說日版的“深夜食堂”老板之前是混黑道的所以臉上有傷痕,黃磊大廚連這道疤痕都復制過來的用意,我始終是沒想通。
然后就是《深夜食堂》的劇情。由于是臺灣的導演的緣故,編劇和劇情設計都有著濃濃的灣灣風味:海邊小碼頭、船員的生活、有著濃烈眷村風格的碼頭小鎮……我在看劇的時候始終有點入不了戲,就是覺得,我們中國大陸很少有這樣的小鎮或者小城吧!
第三,植入式廣告實在太多,而且很是生硬。一開始的“泡面三姐妹”為什么會遭到那么多詬病,我想就是因為這個廣告插入的太多、太令人反感。至少在我身邊沒有這樣的女孩子,連個泡面都不會煮還要專門花錢去餐廳請廚師煮的;而且一個“老壇酸菜面”,在劇中不知道出現了多少次;同理還有百事可樂等等,廣告做的太多,招人煩。
其實,我中華飲食文化源遠流長,要發掘的話,怎么能沒有素材呢?隨便哪個城市的大排檔去轉一圈,都能聽到多少暖心感人的故事呢!近期梅雨季節來臨,正是江浙一帶吃小龍蝦的時候。這個季節吃小龍蝦,金秋十月菊花黃的時候吃大閘蟹,多少文人雅士寫過這個題材的詩!我相信,普通人中的故事就更多了。
前些天去杭州出差,經朋友介紹去吃了一個本地杭幫菜“老頭兒油爆蝦”,不是打廣告,而是真心覺得這家店做的有味道。當是我和同事們一起去吃的時候,都猜測這家店肯定是大排檔做大做強之后的產物。這些故事好好挖掘一下,何愁沒有素材!
深夜食堂的料理中的日本文化
章魚紅香腸每次在《深夜食堂》里登場,都必然伴隨著兩個怪異又溫暖的大叔。在歌舞伎町經營同志酒吧的小壽壽桑,以及黑道大哥阿龍。流動在他們之間的空氣,似乎總有那么幾分難以言說的曖昧。惺惺相惜?藍顏知己?暗戀與被暗戀?一方不說,另一方也不說,旁觀者全都懷著若有似無的善意,默契地沉默著。他們之間的故事究竟會有怎樣的結局呢?這么疑惑著,從第一卷看到第十一卷。不知不覺間,阿龍的章魚紅香腸如果不配上小壽壽桑的玉子燒,總顯得有些不完整。畢竟“紅香腸和玉子燒是便當里的兩大明星”嘛。
章魚香腸(日語:たこさんウィンナー)是一種香腸的裝飾方法。由日本東京都出身的琉球族美食家尚道子所創。
制作時把小香腸的一端切開,炒熟后的小香腸的表皮收縮,切開的部分便會像花一樣散開。
由于這種香腸的形狀(上面的部分是圓的,下面的部分則是打開的)與章魚相似,故此被稱為“章魚香腸”。章魚香腸一般會使用日式的紅香腸制作,供小孩的便當等等使用。 雖然章魚有八根爪子,但制作章魚香腸時一般不會計算爪子的數量。 白蘿卜是關東煮中最具特色的一道食材,而關東煮在日本也有冬天的味道。
真由美愛吃的關東煮。她吃的順序是這樣的:牛筋配一瓶啤酒,白蘿卜配兩杯冷酒,最后把水煮蛋的蛋黃一半混在湯汁里喝掉;最后就著第二盤關東煮吃三碗飯。
關東煮,日文寫作「御田」。是日本古代宮廷女官對“田樂”這種料理的雅稱。所謂“田樂”是室町時代出現的料理,有把食材穿起來烤的“烤田樂”,也有把食材放一起煮的“煮田樂”。江戶時代之后,“御田”就指“煮田樂”,而“田樂”則專指“烤田樂”。關東煮一詞,是江戶時代“上方”,即京都大阪奈良為了與蘸醬吃的田樂區別給“煮田樂”取的名字。關東大地震后,關西風味的御田又傳回了關東煮的發源地——日本關東地區。御田里的食材,稱為“御田種”,或簡稱“種”。日本不同地區和家庭,有著各自不同的御田種。 領報社獎學金的窮大學生阿島,和平面模特因雞蛋三明治結緣。姑娘成名后,和身份地位顯赫的男子談婚論嫁,卻怎么都忘不掉“破曉食堂”里的雞蛋三明治。于是兩人沖破社會地位的差距,結合在了一起。日本的報社會發放獎學金給學生,而學生的工作是每天凌晨挨家挨戶發放報紙。
1892年,大船站販賣的三明治,是日本列車便當中第一次販賣三明治。 貓飯,并非給貓吃的飯。只是因為在米飯上放的食材十分簡單,而飯又是剩飯(原本),看起來就像是給貓或狗吃的飯,所以得名貓飯。
據說起源于1000多年前。據說戰國時代,關東的北條家十分喜歡貓飯。北條氏康在看到兒子北條氏政往飯里倒了兩回湯汁,嘆氣道:“北條家也就到此為止了?!?/p>
貓飯有兩種:一是加鰹魚干,主要見于關東。至于加不加醬油則因地域而異。北海道一般在醬油加黃油。
二是澆上湯汁的飯。主要見于關西。湯汁有味噌湯、豬肉湯等。有些地區將其稱為“犬飯”。
如何評價深夜食堂?
《深夜食堂》是由日本漫畫家安倍夜郎的同名漫畫改編,由蔡岳勛擔任總導演,黃磊領銜主演的華語版都市情感劇。主要講述了一個深夜才開始營業的小餐館,一個有故事聽故事的老板,和一群形形色色穿過深夜的顧客所經歷的故事。
在喧囂的都市角落,有這樣一個地方,無論多晚,總有明亮的燈光在等著你,給你一杯酒,解去一天的疲憊和煩惱;一份飯,填滿饑餓的胃和空蕩蕩的心;一個人,無視你的身份和職業,只是聆聽你的故事。吃飽了,心暖了,明天繼續努力前行。
深夜食堂給人的不僅是食物,而是溫暖和信念,心靈的治愈和感動。每個顧客來來往往,和他(她)們的人生故事,依稀可以看到自己的影子,或是困苦、或是愉悅、或是矛盾、或是情感、或是友誼、或是親情,感動我們的不是別人的故事,而是從中看到了掙扎的自己。當我們淚流滿面的時候,是因為故事觸動了我們隱藏的自己和不敢正視的心靈,如同被食物治愈的顧客,深夜食堂也溫暖了我們的心。
此漫畫多次被被拍攝為日劇、韓劇,風靡亞洲,即使有感動,也會因為語言和固有的文化習慣無法過多融入。此次終于開始拍攝華語版,希望可以加入更多的中國元素,有更多的代入感和感染力。食堂“老板”的由成熟聰敏、笑看人生的實力演員黃磊扮演,定妝照一出,已引起各方關注,就如同一個小小的暖心餐廚已經在眼前,和氣的老板說著歡迎光臨,恍惚間讓人忍不住駐足,期待此劇的播出。
國產版《深夜食堂》和日劇版《深夜食堂》差距在哪兒
差距一:文化差異
日劇《深夜食堂》作品探討人內心情感、探討人與社會關系,將美食與故事劇情完美結合,拍出了治愈心靈的效果,作品于2009年開播后獲壓倒式好評。在《深夜食堂》中,無論是黑幫老大、紅不起來的女歌星、單身卻又對愛情充滿渴望的都市白領,還是拍AV的男主角、跳脫衣舞的老夫人……都帶有鮮明的日本本土文化色彩,這些人物由于工作和生存的需要,在凌晨光顧居酒屋和小餐館,在這里感受到溫暖,這樣的劇情順理成章。
反觀國產版《深夜食堂》,在食堂場景上完全照搬日本原版,就讓觀眾感到些許不適,即便是在北京、上海這樣的國際大都會,日式居酒屋也不會是承載國人夜生活的首選地點。我們熟悉的夜生活,可能發生在路邊攤、大排檔,或是露天啤酒花園。
因此,從生活場景上,《深夜食堂》把觀眾的距離拉遠了。
差距二:角色定位差距
在日版《深夜食堂》中,主要角色定位是社會邊緣人,這些角色無法抵達世俗意義的成功,又無力改變現狀,于是大家在深夜食堂中圍臺夜話,放松自我,卸下社會屬性面具,找到歸屬感與認同感,實現心靈治愈。然而,如此的食堂,如此的深夜文化,是國內觀眾非常陌生的。我們的“深夜”其實就沒有這樣的“食堂”。
差距三:食物差異
國產版《深夜食堂》開篇設計了“泡面三姐妹”,與日本版的茶泡飯三姐妹作為呼應。在日本,茶泡飯是常見方便的吃食,如果對應中國小飯館的飲食,可能是一碗牛肉拉面或者重慶小面。但國產版選擇的泡面,明顯與大眾的生活缺乏共鳴。這部劇既沒有反映國人深夜的生活,也缺乏讓人感到親切的家常吃食,在貼近內地都市人生活方面,顯得很不走心,也是觀眾反感的原因之一。
差距四:食堂設計風格差異
日版《深夜食堂》中的三面吧臺,在這樣的環境下食客圍坐,營造了一個有向心力的話語場,這也是日式餐廳中常見的設計。
但在國產版《深夜食堂》里,日式食堂的設計,食物制作的料理手法,還是劇中法庭戲的呈現,都不難看出這些生活場景既有大陸的,也有日本的、中國臺灣的。國產版《深夜食堂》將多地的生活體驗混雜在一起,結果呈現出的生活樣態不倫不類,與國內情況毫無違和感。
差距五:主演設定差異
在本土化上,國產版《深夜食堂》并非只有生搬硬套,只是創作者的改動在很多劇迷眼里依然是敗筆。其中爭議最大的就是黃磊飾演的老板。日版原著中的老板總是站在吧臺中央,是傾聽者,也是紐帶,寡言少語,不會干預,也不會走進食客的生活。而黃磊扮演的老板會騎著自行車追到碼頭勸趙又廷扮演的養父別做傻事,會主動打電話化解戀人之間的誤解和怨懟,人物的功能性大大加強了,人物性格上多了一些生活氣息,但卻失去了原版刀疤大叔的冷峻味道。
求深夜食堂里那個啤酒叫什么名字 哪有賣的?
由于深夜食堂面向中下層人士,是小本經營,應該是日本本土隨處可以買到的啤酒
《深夜食堂》滿屏盡帶廣告詞,你怎么看?
最近黃磊是火了,《深夜食堂》也火了當然,還有吳昕也火了!火的并不是這部劇有多好看,而是這部劇在豆瓣評分只有2.3分~其實這部劇的鋪墊是很好的,未播之前很多網友都很期待,但播后很多網友吐槽看起來很像看小品,如果說和朋友追劇說劇情,這會讓人陷入尷聊模式~當然,又或許是這部劇本身是幽默劇,所以才會采取這樣的演繹模式,只是不符合很多觀眾口味,只是我們看不懂~
中國版《深夜食堂》開播,這部改編自日本同名漫畫的電視劇,不出所料一開播便引發了多方爭議。喜歡的人愛它貼合原著氣質,也愛它里面的“舌尖上的中國美食”,但抱持懷疑的人卻認為它是在照搬原版,廣告植入過于生硬,而演員們的表演更是令質疑叢生。
我們再看看吳昕夸張的演技,看到吳昕出場跳戲了,真像演喜劇,首播就放吳昕。
感覺服裝搭配有點來自火星感覺,再說表情浮夸以為外星人!欣賞一下,吳昕的表情。
看看網友對此有什么看法:
網友一:吳昕演技浮夸?她從未放棄演員的夢想,從一個娛樂主持人向演員轉型,一直在努力卻從未放棄!加油吳昕,相信你可以更棒!
網友二:不少人說#吳昕演技#差,表情浮夸,個人覺得也無所謂吧,一個人的風格都是自己慢慢培養的,不一定要雷同別人,想想吳孟達、吳君如、午馬這些老前輩,浮夸有什么不好。
網友三:中國版和日本版的深夜食堂等于名創優品和無印良品的區別?
關于《日劇深夜食堂里的啤酒》的介紹到此就結束了。